Максим Верховых: "Работа для зрителей с разных стран возбуждает"
26 листопада 2014
Комментатор телекомпании "Поверхность" - о комментировании на разных языках, видеоблогах и любимых видах спорта
- Максим, украинский комментатор Дмитрий Джулай, который работает на «Сетанта Спорт» для белорусов, казахстанцев, говорил, что аудитория для него немного «не та». У тебя же по сути та самая ситуация. Много приходится комментировать для людей с других стран. Это легко или тяжело?
- Ловил себя на мысли, что это непросто. Если раньше я работал для своего города или, как на радио "Ера" для Украины. В таком случае, ты говоришь что-то и понимаешь, для кого ты это говоришь. Но бывают мысли: "Так, тебя тут могут не понять…" Какие-то наши тонкости. Ну а вообще, не могу сказать, что это проблема большая. Наоборот, меня это в какой-то степени возбуждает. Ты причастен к такой вещи как спорт который объединяет многих людей с разных стран.
- Ты работал на радио, телеканалах. На сколько это было важно для того, чтобы уже садиться и комментировать прямой эфир. Без этого опыта было бы сложно?
- Да, этот опыт был фундаментальным. Ты учишься слышать себя. Это первые попытки выразить что-то. Тяжело иногда что-то в слух сказать людям просто так, а тут скажи на всю страну, а потом сиди и думай: как с тебя посмеялись, пальцем потыкали (улыбается).
- Идея развития видеоблогов. Какой шанс из них сделать что-то серьезное?
- Я считаю, что из этого есть большой шанс что-то слепить. Вообще, за интеграцией интернета в телевидение и наоборот, как мне кажется, - будущее. Лет через десять все забудут о тех телезвёздах которые сейчас есть, и будут люди, которых ты сам себе будешь выбирать: кого ты хочешь слушать, кого не хочешь.
- "Поверхность" славится тем, что у неё были и есть передовые комментаторы. На сколько было сложно приходить сюда и понимать, что нужно будет завоевывать зрителя, после таких людей как Джулай, Вацко, Босянок которые здесь "гремели" на всю Украину?
- У меня у самого большая требовательность к себе, порой нездоровая... Чаще-всего не здоровая. Поэтому сложно даже думать было об уровне Босянка Джулая. Как увидел Босянка, то аж….
Но оно всё уходит, это восприятие и контакт с внешним миром с пониманием того, что здесь такие люди "большие", компания сама. Я долго искал, какую форму мне надо. Мне очень помогли освоиться тут Алексей Самойленко, Антон Дындарь, Вадим Власенко. Они замечательные коллеги. Позволяли фантазировать.
- Если по видам спорта брать: ты комментируешь футбол и перегоны. Что легче, что сложнее?
- Футбол. Его легче и больше знаний имеется. Потому что автогонки были в моей жизни не так часто. Они пришли уже ко мне в подростковом возрасте, а футбол - с шести лет. Уже объем информации не сопоставим. Ну и плюс автогонки все время меняются. Слишком много людей. Какие-то гонщики, которые просто платят деньги, чтобы поездить... Я, конечно, разочаровываюсь. А в футболе - там физика, химия и наука.
- Если говорить про идеал комментатора, кумира. Есть такой? Кого слушал в детстве и на кого хотел быть похожим?
- Конечно же слушал с восхищением Джулая с Босянком, я думаю, это никого не удивляет. Безусловно, мне нравятся и русские комментаторы. (Пауза). Уткин и Розанов. Нравятся доступностью. Живой ум, они рассказчики. Порой мне даже не кажется, что они комментаторы.
- Смог бы ты комментировать на украинском?
- На радио "Ера" я много комментировал на украинском языке. Это не проблема. Но со временем я понял, когда начал комментировать на русском, что это большая разница. Язык, который мне вложили с детства реактивней, цепляется за эмоции, ты не ищешь слов долго. Все равно, эти доли секунды, во время которого ты подбираешь слово, играют большое значение. Подобрал не то слово и начинаешь сразу себя "убивать", проходит концентрация на моменте. Когда я комментировал на украинском, мне сложнее было сконцентрироваться. А на русском - это сразу: слово за чувство
- И последнее. Нас тут шокировали: Макс Верховых работает на "Поверхности" до 4 декабря…
- Такие, к сожалению, обстоятельства. Сам со слезами на глазах буду прощаться... Ждать ли когда-то ещё? Моя жизнь - такая вещь, неисповедимая. Даже не знаю. Мне было бы приятно, но навряд ли.
Тем более, времена сейчас такие, неизвестно, чем всё закончится.
Действительно, сейчас очень много комментирую всего. Вадим Власенко уже говорил, что трудно будет, но "Поверхность" имеет опыт, наверно, непробиваемый, не из таких ситуаций выкручивались (смеется).
Андрей Федченков, Богдан Кураченко, poverkhnost.tv
|